Центральний офіс, Москва +7 (495) 668-13-78 10:00 - 19:00
Філія Санкт‑Петербург +7 (812) 309-92-53 10:00 - 19:00
Отзывы наших клиентов

Бюро перекладів «ТрансЛінк»

Агентство перекладів «ТрансЛінк» — найбільша багатопрофільна перекладацька компанія.

Основні послуги агентства — письмові та усні переклади. Центральний офіс розташований у Москві, філії — в Санкт-Петербурзі, Києві та Миколаєві (Україна), Женеві (Швейцарія).

За даними дослідження ринку послуг перекладу і локалізації «The Language Services Market: 2014», опублікованим незалежним міжнародним агентством Common Sense Advisory Inc. 2014 року, бюро перекладів «ТрансЛінк» визнано провідним у Росії, третім у Східній Європі та 46-м у світі.

Місія компанії полягає у забезпеченні свободи міжнародних комунікацій, допомоги в розвитку бізнесу та підвищення іміджу перекладацької справи. Гасло нашого бюро перекладів — «Розуміючи весь світ». Це не порожні слова: у штат нашої компанії входять професійні дипломовані перекладачі та редактори, здатні впоратися з завданням будь-якої складності.

Більше 10 років компанія «ТрансЛінк» практикує індивідуальний підхід до кожного клієнта, ставлячи понад усе якість перекладацьких послуг — ось чому результат роботи наших фахівців завжди відповідає очікуванням замовників.

Максимально відповідальний підхід до роботи дозволив нам налагодити успішну взаємодію з великими, солідними клієнтами. «ТрансЛінк» отримав статус офіційного перекладача заходів, що проводяться «Великою вісімкою» (G8). У цьому статусі агентство перекладів працювало на таких заходах, як форум «ПЕК в XXI столітті», проект «Сахалін-2», Універсіада 2013 року, XII Петербурзький міжнародний економічний форум, виставка «Оборона і захист», яка проводилася в 2013 році, 42-й Всесвітній конгрес, проведений Міжнародною рекламної асоціацією, та інших.

У 2012 році бюро перекладів «ТрансЛінк» пройшло ресертифікаційний аудит на відповідність вимогам міжнародного стандарту ISO 9001, а також пройшло сертифікацію за європейським стандартом з перекладу EN 15038:2006 «Translation Services – Service Requirements».

Нашим клієнтам ми пропонуємо:

  • Якісне здійснення локалізації програмного забезпечення, письмових та усних перекладів, у т.ч. великих обсягів робіт в найкоротші терміни
  • Виконання робіт перекладачами міжнародного рівня та редакторами з багаторічним досвідом роботи
  • Систему багатоступінчастого контролю якості перекладацьких послуг, в т.ч. для ключових клієнтів — ланцюжок «перекладач — редактор — коректор — додаткова перевірка термінології та лінгвістичний аудит консультантом — фінальна перевірка на етапі верстки»
  • Допомога при проведенні міжнародних заходів, в т.ч. з використанням власного обладнання для синхронного перекладу
  • Укладення договору про конфіденційність, забезпечення захисту інформації та умов роботи з клієнтом, включаючи всю документацію та будь-які види переговорів
  • Складання унікального глосарію для проекту
  • Використання передових технологій в галузі перекладу (програми Trados, технології Translation Memory та Translation Workspace)
  • Безстрокову гарантію якості на всі переклади
  • Зручні принципи і способи оплати, гнучку цінову політику.

З портфелем перекладацьких послуг «ТрансЛінк» можна ознайомитися в рубриці «Послуги перекладу».

Ми будемо раді плідному, довгостроковому співробітництву!

Ми стандартизували перекладацькі послуги

Прес-центр

Експрес-заявка
обов'язкові до заповнення поля

Заказать